Māṇḍūkya Upaniṣad · 1
ॐ इत्येतदक्षरमिदं सर्वं तस्योपव्याख्यानं भूतं भवद्भविष्यदिति सर्वमोंकार एव | यच्चान्यत्त्रिकालातीतं तदप्योंकार एव
oṃ ity etad akṣaram idaṃ sarvaṃ tasyopavyākhyānaṃ bhūtaṃ bhavad bhaviṣyad iti sarvam oṃkāra eva | yac cānyat trikālātītaṃ tad apy oṃkāra eva
Oṃ — this syllable is all this. Its explanation: all that was, is, and will be is Oṃkāra. And what lies beyond the triple time — that too is only Oṃkāra.
The opening verse of the Māṇḍūkya Upaniṣad, the briefest but perhaps the most dense of all Upaniṣads.
Oṃ ity etad akṣaram — Oṃ, this syllable (akṣara = imperishable, syllable).
Idaṃ sarvam — is all this. The totality of existence.
The Oṃkāra encompasses:
- Bhūtam — what was (past)
- Bhavat — what is (present)
- Bhaviṣyat — what will be (future)
And more still:
- Trikālātītam — what lies beyond the triple time
Sarvaṃ oṃkāra eva — all is only Oṃkāra.
This Upaniṣad will develop how the three letters of Oṃ (A-U-M) correspond to the three states of consciousness (waking, dreaming, deep sleep), and the silence after Oṃ to the fourth state (turīya).
This verse establishes that Oṃ is not just a sacred sound but the symbol of Brahman itself.