Sobre este proyecto

Un repositorio vivo de conocimiento sobre el Hatha Yoga tradicional. Textos clásicos, terminología precisa y navegación fluida desde cualquier dispositivo.

Para quién es esto

Este proyecto nace para quienes buscan fuentes directas. Practicantes que quieren ir más allá de las interpretaciones de segunda mano. Profesores que necesitan referencias precisas. Estudiantes de la tradición que valoran el rigor sin perder la esencia.

No es un curso. No es una guía para principiantes. Es un repositorio de conocimiento — organizado, navegable, accesible desde la palma de tu mano.

Respeto a las fuentes

Cada texto que encuentras aquí proviene de fuentes reconocidas: Bihar School of Yoga, las traducciones de Pancham Sinh y Swami Muktibodhananda para la Pradīpikā, Swami Sivananda y Eknath Easwaran para la Gītā, y los comentarios clásicos de los Yoga Sūtras.

No inventamos. No simplificamos hasta vaciar de sentido. Presentamos los textos con sus matices, su terminología original en sánscrito, y el contexto que necesitan para ser comprendidos.

Las transliteraciones siguen el estándar IAST. Los términos técnicos mantienen su forma sánscrita cuando no existe equivalente preciso en español.

El conocimiento yóguico no es lineal. Un concepto en los Yoga Sūtras resuena con un verso de la Pradīpikā. Un término del glosario aparece en múltiples textos con matices diferentes.

Por eso hemos construido una red de conocimiento interconectado:

  • Cada término del glosario enlaza con los textos donde se menciona
  • Cada texto referencia los conceptos clave que describe
  • La línea temporal conecta las tradiciones a través de los siglos

Puedes empezar por cualquier punto y dejar que la curiosidad te guíe. El sistema te muestra las conexiones.

Simplicidad que esconde profundidad

La interfaz es deliberadamente mínima. Sin distracciones. Sin publicidad. Sin elementos que compitan por tu atención. Solo tú y el texto.

Pero detrás de esa simplicidad hay números que cuentan otra historia:

  • 566 páginas generadas estáticamente
  • 195 Yoga Sūtras con comentarios en español
  • 65 versos de la Haṭha Yoga Pradīpikā
  • 34 versos de la Bhagavad Gītā
  • 52 términos en el glosario sánscrito
  • 263 conexiones entre textos y términos

Todo optimizado para cargar instantáneamente. Todo diseñado para funcionar en tu teléfono tan bien como en una pantalla grande.

Un proyecto vivo

Esto no está terminado. Los textos clásicos del yoga son vastos, y seguimos añadiendo contenido: más versos de la Pradīpikā, capítulos adicionales de la Gītā, las Upaniṣads del yoga, la Gheraṇḍa Saṃhitā.

Si encuentras un error, si echas en falta algo, si quieres contribuir: el proyecto está abierto.


hatha.es es un proyecto de YUJ — escuela de yoga en Sevilla.