Prakaraṇa 5 · Verse 4
चिदात्मना शरीरे ऽस्मिन् वर्तमानेन सर्वदा । दृश्यं भ्रमाय भातीह न किंचिन् नास्ति तत्परम् ॥
cidātmanā śarīre 'smin vartamānena sarvadā | dṛśyaṃ bhramāya bhātīha na kiṃcin nāsti tatparam ||
By the
The verse condenses the fundamental Vedāntic teaching: the cidātman—the self as pure consciousness—is the only permanent substratum. The body, perception, the phenomenological world: all are momentary configurations upon this immutable ground. “Always resides” (sarvadā) is a crucial temporal indicator that rules out any version of the self as an emergent process. We do not emerge into consciousness; we are conscientia perennis.
“Bhramāya bhāti”—appears as illusion—requires careful reading. It does not say the world is an illusion in an absolute sense, but that it appears as an illusion when seen from the perspective of the cidātman. This is an epistemological formulation, not an ontological one in the nihilistic sense. As in Śaṅkara’s Hastāmalakastotra: the world is mithyā, not tuccha—it is not nothingness, but dependent appearance.
The final negation “na kiṃcin nāsti tatparam” is not a negation of the world, but a negation of anything beyond the cidātman. There is no horizontal transcendence—no spatial or temporal “beyond”—rather, the totality is already present as consciousness. This connects directly with the teaching of the Aṣṭāvakra Gītā (II.1): “You are that which transcends the world of appearances”—not because there is something beyond, but because you are the space in which it appears and disappears.
This verse condenses the fundamental Vedāntic teaching: the cidātman—the self as pure consciousness—is the only permanent substratum. The body, perception, the phenomenological world: all are momentary configurations upon this immutable ground. “Always resides” (sarvadā) is a crucial temporal indicator that rules out any version of the self as an emergent process. We do not emerge into consciousness; we are consciousness perennis.
“Bhramāya bhāti”—appears as illusion—requires careful reading. It does not say the world is illusion in an absolute sense, but that it appears as illusion when seen from the perspective of the cidātman. This is an epistemological formulation, not an ontological one in the nihilistic sense. As in Śaṅkara’s Hastāmalakastotra: the world is mithyā, not tuccha—it is not nothingness, but dependent appearance.
The final negation “na kiṃcin nāsti tatparam” is not a negation of the world, but a negation of anything beyond the cidātman. There is no horizontal transcendence—no spatial or temporal “beyond”—rather, the totality is already present as consciousness. This connects directly with the teaching of the Aṣṭāvakra Gītā (II.1): “You are that which transcends the world of appearances”—not because there is something beyond, but because you are the space in which it appears and disappears.