Dvitīyopadeśaḥ (Prāṇāyāma) · Verse 59
योगिनी चक्रसम्मान्यः सृष्टिसंहारकारकः | न क्षुधा न तृषा निद्रा नैवालस्यं प्रजायते
yoginī cakrasaṃmānyaḥ sṛṣṭisaṃhārakārakaḥ | na kṣudhā na tṛṣā nidrā naivālasyaṃ prajāyate
One is honored by the circle of yoginīs, capable of creating and destroying. Neither hunger, nor thirst, nor sleep, nor laziness arise.
This verse continues describing the powers acquired through sītkārī. Yoginī cakrasaṃmānya indicates that the practitioner is venerated by the “circle of yoginīs” — the feminine deities who represent different aspects of śakti, or the spiritual companions in the tantric tradition.
Sṛṣṭisaṃhārakārakaḥ — “capable of creating and destroying” — suggests mastery over the primordial forces of manifestation and dissolution. This can be interpreted as control over one’s own mental and vital processes.
The practical benefits are the elimination of kṣudhā (hunger), tṛṣā (thirst), nidrā (excessive need for sleep), and ālasya (laziness). These are the physical distractions that typically interrupt practice. The advanced yogī transcends these ordinary needs, though still attending to the body with wisdom.