Dvitīyopadeśaḥ (Prāṇāyāma) · Verse 65

यथा लघु यथा वेगादृदयाब्जपर्यन्तकम् | प्रतिलोमं ततः प्राणं रेचयेत्तद्वदेव हि

yathā laghu yathā vegād ṛdayābja-paryantakam | pratilomaṃ tataḥ prāṇaṃ recayet tadvad eva hi

Rapidly and vigorously to the lotus of the heart, then exhaling the prāṇa in the opposite direction, in the same manner.

This verse describes the rhythm of bhastrikā. Laghu (light/rapid) and vega (speed/vigor) characterize both inhalation and exhalation. Both phases are active and energetic, unlike kapālabhāti where only the exhalation is forced.

Hṛdayābja — “lotus of the heart” — indicates that the inhalation must be deep, filling the lungs to the heart region. The prāṇa does not remain superficially in the throat but penetrates deeply into the chest.

Pratilomaṃ — “in the opposite direction” — describes the exhalation that pushes air outward. Tadvad eva — “in exactly the same manner” — emphasizes that the exhalation must have the same speed and vigor as the inhalation. This equal rhythm distinguishes bhastrikā from kapālabhāti.