Bālavagga · The Fool · Gāthā 65

Muhuttamapi ce viññū, paṇḍitaṃ payirupāsati; khippaṃ dhammaṃ vijānāti, jivhā sūparasaṃ yathā.

Muhuttamapi ce viññū, paṇḍitaṃ payirupāsati; khippaṃ dhammaṃ vijānāti, jivhā sūparasaṃ yathā.

Even if the wise serves the wise for only a moment, he quickly understands the Dhamma, as the tongue tastes the soup.

Muhuttamapi — even for a single instant: the contrast with the previous verse (64) is perfect. Duration of contact matters much less than the quality of receptivity. A single moment of true presence surpasses a lifetime of superficial presence.

Khippaṃ dhammaṃ vijānāti — quickly understands the Dhamma. When a prepared mind meets the right teaching, there is instant recognition. Buddhist texts speak of understanding akālikam (without delay in time).

Jivhā sūparasaṃ yathā — as the tongue tastes the soup. The tongue has the faculty of taste. A single contact is sufficient. The difference with the spoon is not quantity of exposure but having the appropriate faculty.

In the Buddhist tradition, this faculty is saddhindriya combined with paññindriya. The viññū is not necessarily the academic but one who has developed the faculties of deep receptivity. The karma of many lives of practice creates that spiritual sensitivity.