Śūnya Dhāraṇā · Dhāraṇā 26

सर्वतः स्ववपुर्व्याप्तं निरावरणचिन्मयम् । भावयन्भरिताकारो भैरवत्वं समाविशेत् ॥

sarvataḥ svavapur vyāptaṃ nirāvaraṇa-cinmayam | bhāvayan bharitākāro bhairavatvaṃ samāviśet ||

Contemplating one's own body as pervading everywhere, made of consciousness without veils, with form of fullness — one penetrates the state of Bhairava.

Twenty-sixth dhāraṇā. Sarvataḥ svavapur vyāptam — your own body extending in all directions, pervading all. Not a body limited by skin. A body of consciousness that expands until it has no limit.

Nirāvaraṇacinmayam — made of pure consciousness (cinmaya) without veils (nirāvaraṇa). The veils are limitations: “I am this body,” “I am here and not there,” “I am this person.” Without these veils, consciousness recognizes itself as omnipresent.

Bharitākāraḥ — with form of fullness. Not emptiness as lack. Full. Complete. Bhairavatvaṃ samāviśet — penetrates the nature of Bhairava. This technique is direct expansion of identity from limited to unlimited. It is practiced during seated meditation, gradually expanding bodily sensation until it includes all space.