Sāṅkhya Yoga · Verse 42

"यामिमां पुष्पितां वाचं प्रवदन्त्यविपश्चितः | वेदवादरताः पार्थ नान्यदस्तीति वादिनः"

"yām imāṃ puṣpitāṃ vācaṃ pravadanty avipaścitaḥ | veda-vāda-ratāḥ pārtha nānyad astīti vādinaḥ"

They speak flowery words, those of lacking discernment, oh Pārtha, taking pleasure in Vedic ritual words, declaring that there is no other goal than this

The critique of ritualism: puṣpitā vāc (flowery speech) describes the mantra and ritual texts — impressive sounds but without real spiritual substance. The avipaścitaḥ (without discernment, unenlightened) are veda-vāda-ratāḥ (taking pleasure in mere words/discussion of Veda).

Their dogma: na anyat asti (there is no other) — the svarga (heaven) obtained through rituals is the final goal. They do not recognize mokṣa (liberation) as the superior aim.

The Gītā accepts Veda but transcends ritualism.