सांख्ययोग Sāṅkhya Yoga · Verse 55

श्रीभगवानुवाच | प्रजहाति यदा कामान्सर्वान्पार्थ मनोगतान् | आत्मन्येवात्मना तुष्टः स्थितप्रज्ञस्तदोच्यते

śrī-bhagavān uvāca | prajahāti yadā kāmān sarvān pārtha mano-gatān | ātmany evātmanā tuṣṭaḥ sthita-prajñas tadocyate

The Blessed Lord said: When one abandons all desires of the mind, O Pārtha, and is satisfied in the Self by the Self, then one is said to have stable wisdom.

Kṛṣṇa responds with the essential definition of the sthita-prajña:

Prajahāti kāmān sarvān mano-gatān — abandons all desires that arise in the mind. This doesn’t refer to basic needs but to kāma — desires based on lack, on seeking outside what can only be found within.

Ātmany eva ātmanā tuṣṭaḥ — satisfied in the Self, by the Self alone. A powerful formula:

  • Ātmani — in the Self (locative)
  • Ātmanā — by means of the Self (instrumental)
  • Tuṣṭaḥ — satisfied, content

Satisfaction doesn’t depend on external objects. The Self is sufficient unto itself.

This state is not repression of desires but their natural dissolution when inner fullness is discovered. One who has tasted the ocean doesn’t seek drops.

It is the first verse of the famous description of the stable sage that continues until 2.72.