Buddhavagga · The Buddha · Gāthā 190

Yo ca buddhañca dhammañca, saṅghañca saraṇaṃ gato; cattāri ariyasaccāni, sammappaññāya passati.

Yo ca buddhañca dhammañca, saṅghañca saraṇaṃ gato; cattāri ariyasaccāni, sammappaññāya passati.

One who takes refuge in the Buddha, the Dhamma, and the Sangha, and sees with correct wisdom the Four Noble Truths,

Yo ca buddhañca dhammañca saṅghañca saraṇaṃ gato — one who takes refuge in the Buddha, the Dhamma, and the Sangha: the Three Refuges (tisaraṇa) or Three Jewels (tiratana) are the foundation of Buddhist identity. The Buddha (the Awakened), the Dhamma (the teaching/truth), and the Sangha (the community of practitioners).

Cattāri ariyasaccāni sammappaññāya passati — and sees with correct wisdom the Four Noble Truths: the ariyasaccāni are the Four Noble Truths: suffering (dukkha), its origin (samudaya), its cessation (nirodha), and the path leading to cessation (magga).

Sammappaññāya — with correct wisdom: sammā-paññā is complete, correct, perfect wisdom. Not seeing the Four Truths intellectually but with the penetrating vision that transforms.

This verse is the first half of an affirmation that completes in the following verses: one who takes the Three Refuges and sees the Four Truths has access to the supreme refuge that geographical places cannot offer.