Kodhavagga · Anger · Gāthā 226

Sadā jāgaramānānaṃ, ahorattānusikkhinaṃ; nibbānaṃ adhimuttānaṃ, atthaṃ gacchanti āsavā.

Sadā jāgaramānānaṃ, ahorattānusikkhinaṃ; nibbānaṃ adhimuttānaṃ, atthaṃ gacchanti āsavā.

For those who are always vigilant, who train day and night, who are inclined toward nibbana, the taints come to an end.

Sadā jāgaramānānaṃ — for those always vigilant: jāgaramāna is one who is awake, vigilant. Constant spiritual wakefulness is the mark of the serious practitioner.

Ahorattānusikkhinaṃ — who train day and night: ahoratta is day and night, the twenty-four hours. Anusikkhi is one who trains continuously. Practice has no schedule.

Nibbānaṃ adhimuttānaṃ — inclined toward nibbana: adhimutta is inclined toward, oriented toward. Constant orientation toward nibbana functions as an inner compass directing all efforts.

Atthaṃ gacchanti āsavā — the taints come to an end: āsava (taints that sustain existence) naturally exhaust themselves in the vigilant practitioner oriented toward nibbana. They are not destroyed by force but extinguish from lack of fuel when attention and orientation are constant.