Navama-prakaraṇam (Samādhi) · Verse 17

शक्तिचालनमेवं वै कुण्डलिन्या महेश्वरि । कुरुते योगवित्साक्षात् स मुक्तो नात्र संशयः ॥

śakticālanamevaṃ vai kuṇḍalinyā maheśvari | kurute yogavitsākṣāt sa mukto nātra saṃśayaḥ ||

Here, Yājñavalkya employs a direct address to the “Great Goddess,” maheshvari, associating Kundalini’s movement, or shakti-chalana – “the movement of Shakti” – with a divine feminine principle. The yogī, possessing the requisite knowledge and skillful execution (yoga-vit) – “the knower of yoga” – directly performs this process, signifying a harmonious alignment with cosmic energies. This is not a passive reception but an active, skillful engagement with the subtle forces within. The verse explicitly states that upon successful completion, the yogī is immediately liberated (murktu) – “freed” – and there is no room for any doubt (naatra sanshaya). This highlights the transformative power of Kundalini awakening, a process that, when correctly navigated, dismantles the barriers between the individual and the universal consciousness. The emphasis on direct action underscores the methodological approach of Yājñavalkya’s yoga, contrasting with speculative or purely intellectual understandings of reality.