सांख्ययोग Sāṅkhya Yoga · Verso 48
योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय | सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते
yoga-sthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā dhanañjaya | siddhy-asiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṃ yoga ucyate
Establecido en el yoga, realiza las acciones abandonando el apego, Dhanañjaya. Permaneciendo igual ante el éxito y el fracaso — esta ecuanimidad se llama yoga.
Aquí Kṛṣṇa ofrece una definición fundamental: samatvaṃ yoga ucyate — “yoga es ecuanimidad”. No se refiere a posturas ni respiraciones sino a un estado interior de equilibrio.
Siddhi-asiddhi (éxito-fracaso) representan los pares de opuestos (dvandva) que agitan la mente. El yogī permanece estable ante ambos, no porque le sea indiferente el resultado, sino porque su identidad no depende de él.
Yoga-sthaḥ significa “establecido en el yoga” — actuar desde esa base de estabilidad interior, no hacia ella. Primero el estado, luego la acción.
Este verso transforma el yoga de “algo que haces” a “algo que eres”. La práctica de āsana entrena esta ecuanimidad: cuando una postura “no sale”, ¿cómo responde tu mente? Esa respuesta es el verdadero termómetro del yoga.
La palabra sama (igual, ecuánime) aparece dos veces, enfatizando el equilibrio como esencia.