ध्यानयोग Dhyāna Yoga · Verso 10
योगी युञ्जीत सततम् आत्मानं रहसि स्थितः | एकाकी यतचित्तात्मा निराशीरपरिग्रहः
yogī yuñjīta satatam ātmānaṃ rahasi sthitaḥ | ekākī yata-cittātmā nirāśīr aparigrahaḥ
El yogī debe concentrarse constantemente en el Ser, permaneciendo en soledad, con mente y cuerpo controlados, libre de deseos y posesiones.
El capítulo 6 de la Gītā, llamado Dhyāna Yoga, ofrece instrucciones concretas para la meditación. Este verso establece las condiciones previas.
Satatam (constantemente) indica que la práctica no es ocasional. Rahasi sthitaḥ (permaneciendo en soledad) no exige vivir aislado sino crear momentos de retiro diario.
Ekākī (solo) tiene doble significado: físicamente apartado para la práctica, y psicológicamente independiente — no buscando validación externa.
Yata-cittātmā combina control de mente (citta) y cuerpo (ātmā aquí = cuerpo). El Haṭha Yoga se especializa en esto: āsana y prāṇāyāma preparan el cuerpo; las técnicas dhāraṇā aquietan la mente.
Nirāśīḥ (sin expectativas) y aparigrahaḥ (sin acumulación) describen la actitud: entrar a la práctica sin agenda, sin coleccionar experiencias espirituales.
Estas condiciones parecen estrictas, pero son graduales. La práctica regular cultiva naturalmente esta orientación.