Bhikkhuvagga · El monje · Gāthā 368
Dhammapālasaññī bhikkhu, appamādena saṁvuto; Sa ve sītibhūto bhikkhu, bhavābhavaparikkhayo.
Dhammapālasaññī bhikkhu, appamādena saṁvuto; sa ve sītibhūto bhikkhu, bhavābhavaparikkhayo.
El monje con la percepción de proteger el Dhamma, restringido con diligencia; ese está pacificado, el devenir y no devenir han cesado.
Dhammapāla — protector del Dhamma. No es guardián externo, es quien protege el Dhamma en sí mismo practicándolo.
Saṁvuto — restringido, contenido. La restricción (saṁvara) no es opresión, es contención consciente para no dispersarse.