Bhikkhuvagga · El monje · Gāthā 368

Dhammapālasaññī bhikkhu, appamādena saṁvuto; Sa ve sītibhūto bhikkhu, bhavābhavaparikkhayo.

Dhammapālasaññī bhikkhu, appamādena saṁvuto; sa ve sītibhūto bhikkhu, bhavābhavaparikkhayo.

El monje con la percepción de proteger el Dhamma, restringido con diligencia; ese está pacificado, el devenir y no devenir han cesado.

Dhammapāla — protector del Dhamma. No es guardián externo, es quien protege el Dhamma en sí mismo practicándolo.

Saṁvuto — restringido, contenido. La restricción (saṁvara) no es opresión, es contención consciente para no dispersarse.