Sabiduría y lo recto·Capítulo 7·Versículo 16
אַל־תְּהִ֤י צַדִּיק֙ הַרְבֵּ֔ה וְאַל־תִּתְחַכַּ֖ם יוֹתֵ֑ר לָ֖מָּה תִּשּׁוֹמֵם
No seas demasiado justo ni te hagas demasiado sabio; ¿por qué te destruirás?
Al tehi tzaddik harbeh — no seas demasiado justo. Ve-al titchakam yoter — ni demasiado sabio. El exceso de virtú es otro velo de avidyā. En el yoga, rāga (राग) — el apego — incluye el apego a la propia rectitud; el sādhaka sano practica sattva (सत्त्व) sin convertir la pureza en prisión. Lammah tishomem — ¿por qué te arruinarás? — por rigidez, no por bondad.