Prathamopadeśaḥ (Āsana) · Verso 3

भ्रान्त्या बहुमत-ध्वान्ते राज-योगमजानताम् | हठ-प्रदीपिकां धत्ते स्वात्मारामः कृपाकरः

bhrāntyā bahumata-dhvānte rāja-yogam ajānatām | haṭha-pradīpikāṃ dhatte svātmārāmaḥ kṛpākaraḥ

Debido a la oscuridad nacida de la multiplicidad de opiniones, las personas son incapaces de conocer el Raja Yoga. El compasivo Svātmārāma compone el Haṭha Yoga Pradīpikā como una antorcha para disiparla.

Este verso explica la motivación para escribir el texto. Bahumata-dhvānte — “la oscuridad de múltiples opiniones” — indica que ya en el siglo XV existía confusión sobre las enseñanzas del yoga.

El título del texto se revela aquí: Haṭha Pradīpikā significa “Luz sobre el Haṭha” o “Lámpara del Haṭha”. Pradīpikā viene de pradīpa (lámpara), sugiriendo que este texto ilumina el camino a través de la oscuridad de la ignorancia y la confusión.

Kṛpākaraḥ — “fuente de compasión” — Svātmārāma no escribe por fama, sino por compasión hacia quienes buscan pero no encuentran claridad.