Dvitīyopadeśaḥ (Prāṇāyāma) · Verso 17
बद्धपद्मासनो योगी प्राणं चन्द्रेण पूरयेत् | धारयित्वा यथाशक्ति भूयः सूर्येण रेचयेत्
baddha-padmāsano yogī prāṇaṃ candreṇa pūrayet | dhārayitvā yathā-śakti bhūyaḥ sūryeṇa recayet
Sentado en padmāsana, el yogui debe inhalar a través del canal lunar, retener según su capacidad, y luego exhalar a través del canal solar.
Este verso describe la técnica fundamental de nāḍī śodhana prāṇāyāma (respiración alterna para purificación de los canales). Svātmārāma usa terminología tradicional: candra (luna) se refiere a iḍā nāḍī (fosa nasal izquierda), y sūrya (sol) a piṅgalā nāḍī (fosa nasal derecha).
Baddha-padmāsana es la postura del loto atado, una variante de padmāsana donde los brazos cruzan detrás de la espalda para sujetar los pies. Esta postura crea un circuito energético cerrado. Para practicantes que no pueden adoptarla, padmāsana simple o siddhāsana son alternativas aceptables.
La secuencia descrita es: pūraka (inhalación) por la izquierda, kumbhaka (retención) según capacidad (yathā-śakti), y recaka (exhalación) por la derecha. La frase yathā-śakti es significativa: la retención debe ajustarse a la capacidad individual, sin forzar.
Este es el medio ciclo de nāḍī śodhana. El siguiente verso completa el ciclo con la dirección opuesta. La práctica equilibra las energías solares y lunares, preparando el sistema para prácticas más avanzadas.