Caturthopadeśaḥ (Samādhi) · Verso 1

नमः शिवाय गुरवे नाद-बिन्दु-कलात्मने | निरञ्जन-पदं याति नित्यं तत्र परायणः

namaḥ śivāya gurave nāda-bindu-kalātmane | nirañjana-padaṃ yāti nityaṃ tatra parāyaṇaḥ

Salutaciones a Śiva, el Guru, cuya naturaleza es nāda, bindu y kalā. Quien está eternamente absorto en Él alcanza el estado inmaculado.

El cuarto y último capítulo abre con una invocación a Śiva como Guru cósmico, identificado con tres principios sutiles:

  • Nāda — Sonido primordial, la vibración cósmica
  • Bindu — Punto, la concentración de energía antes de manifestarse
  • Kalā — División, las dieciséis fases de la luna, aspectos de Śakti

Estos tres representan niveles cada vez más sutiles de manifestación.

Nirañjana-padam — el estado inmaculado, sin mancha, más allá de toda cualificación. Este es el objetivo del samādhi descrito en este capítulo.

Nityam tatra parāyaṇaḥ — quien está constantemente (nityam) absorto (parāyaṇa) en ese principio. No basta la experiencia ocasional; se requiere absorción continua.

Este verso señala la transición de las técnicas físicas de los capítulos anteriores hacia la dimensión contemplativa y espiritual.