Caturthopadeśaḥ (Samādhi) · Verso 5
सलिले सैन्धवं यद्वत्साम्यं भजति योगतः | तथात्म-मनसोरैक्यं समाधिरभिधीयते
salile saindhavaṃ yadvat sāmyaṃ bhajati yogataḥ | tathātma-manasor aikyaṃ samādhir abhidhīyate
Así como la sal disuelta en agua se vuelve una con ella, así cuando el Ātman y la mente se vuelven uno, eso se llama samādhi.
Este verso ofrece una de las definiciones más bellas y accesibles del samādhi. La metáfora de la sal disuelta en agua es profunda:
- La sal no desaparece; sigue presente en el agua
- Sin embargo, ya no se puede separar ni identificar como entidad independiente
- El agua y la sal se han vuelto indistinguibles
De igual manera, en samādhi la mente individual (manas) se disuelve en el Ser universal (Ātman). La mente no se destruye; se expande hasta coincidir con la consciencia misma.
Sāmyaṃ bhajati — “alcanza igualdad/unidad”. Esta unión no es una fusión de dos cosas separadas, sino el reconocimiento de que la separación era silusoria desde el principio.
Esta definición contrasta con la definición de Patañjali (yogaś citta-vṛtti-nirodhaḥ), ofreciendo una perspectiva más afirmativa: no es solo cese, sino unión.