Caturthopadeśaḥ (Samādhi) · Verso 64

आनाहतं शब्दमशेष-हेतुं शब्दस्य निष्पत्तिमनौपम्येयम् | ज्ञात्वा मुनिर्याति परं पदं तत्कर्णौ पिधाय च शब्दमन्तः

ānāhataṃ śabdam aśeṣa-hetuṃ śabdasya niṣpattim anaupamyeyam | jñātvā munir yāti paraṃ padaṃ tat karṇau pidhāya ca śabdam antaḥ

Conociendo el sonido anāhata, causa de todo, origen incomparable del sonido, tapando los oídos y escuchando el sonido interior, el sabio alcanza el estado supremo.

Anāhata śabda — el sonido “no golpeado”, el sonido que surge sin que nada lo produzca. A diferencia de todos los sonidos ordinarios que resultan del contacto entre objetos, el nāda interior surge espontáneamente.

Aśeṣa-hetum — causa de todo, sin excepción. El sonido primordial del cual emerge la manifestación.

Anaupamyeyam — incomparable, sin paralelo. No puede describirse por analogía con nada conocido.

La técnica práctica:

  • Karṇau pidhāya — tapar los oídos (usando los pulgares en Śāmbhavī mudrā o Yoni mudrā)
  • Śabdam antaḥ — escuchar el sonido interior

Al bloquear los sonidos externos, los sonidos sutiles internos se vuelven audibles: zumbidos, silbidos, campanas, flautas, truenos — diferentes niveles de nāda.

Siguiendo estos sonidos hacia su fuente, muniḥ (el sabio, el silencioso) alcanza paraṃ padam — el estado supremo, idéntico al samādhi.