Viśvarūpa-Darśana Yoga · Verse 44

तस्मात्प्रणम्य प्रणिधाय कायं प्रसादये त्वामहमीशमीड्यम् | पितेव पुत्रस्य सखेव सख्युः प्रियः प्रियायार्हसि देव सोढुम्

tasmāt praṇamya praṇidhāya kāyaṃ prasādaye tvām aham īśam īḍyam | piteva putrasya sakheva sakhyuḥ priyaḥ priyāyārhasi deva soḍhum

Therefore, bowing down and prostrating the body, I seek to propitiate You, oh adorable Lord. As a father with a son, as a friend with a friend, as the beloved with the beloved, so should You be indulgent, oh god.

Tasmāt — therefore — the conclusion. Praṇamya — bowing down. Praṇidhāya — prostrating, offering. Kāyam — the body.

Prasādaye — I seek to propitiate, I request favor. Īśam īḍyam — the adorable Lord. Pitā iva putrasya — as a father with a son. Sakhā iva sakhyuḥ — as a friend with a friend.

Priyaḥ priyāya — the beloved with the beloved. Arhasi soḍhum — You should bear/be indulgent — the Lord can forgive faults out of friendship.