Kodhavagga · Anger · Gāthā 221
Kodhaṃ jahe vippajaheyya mānaṃ, saṃyojanaṃ sabbamatikkameyya; taṃ nāmarūpasmimasajjamānaṃ, akiñcanaṃ nānupatanti dukkhā.
Kodhaṃ jahe vippajaheyya mānaṃ, saṃyojanaṃ sabbamatikkameyya; taṃ nāmarūpasmimasajjamānaṃ, akiñcanaṃ nānupatanti dukkhā.
Abandon anger, renounce pride, overcome all fetters. Suffering does not befall one who does not cling to name-and-form, who possesses nothing.
Kodhaṃ jahe — abandon anger: kodha is anger, fury, wrath. The vagga opens with a direct and imperative instruction. Not “observe your anger” but “abandon it”. The urgency is deliberate.
Vippajaheyya mānaṃ — renounce pride: māna (pride, presumption, concept of superiority) is one of the last fetters abandoned on the spiritual path. Anger and pride are frequent allies.
Saṃyojanaṃ sabbamatikkameyya — overcome all fetters: saṃyojana are the ten fetters binding one to samsara. Overcoming them all is the complete task of the path.
Taṃ nāmarūpasmimasajjamānaṃ akiñcanaṃ nānupatanti dukkhā — suffering does not befall one who does not cling to name-and-form, who possesses nothing: nāma-rūpa (name-and-form, mind-and-body) is the fundamental duality of conditioned existence. Not clinging to it is liberation. Akiñcana (possessing nothing) combined with non-clinging produces immunity to suffering.