Dvitīyopadeśaḥ (Prāṇāyāma) · Verse 40
प्राणायामेन युक्तेन सर्वरोगक्षयो भवेत् | अयुक्ताभ्यासयोगेन सर्वरोगसमुद्भवः
prāṇāyāmena yuktena sarva-roga-kṣayo bhavet | ayuktābhyāsa-yogena sarva-roga-samudbhavaḥ
Through correct practice of prāṇāyāma, all diseases are destroyed. Through incorrect practice, all diseases arise.
This verse presents the dual nature of prāṇāyāma with absolute clarity. Yukta means “joined,” “correct,” or “appropriate,” while ayukta is its opposite. The same practice that can cure all diseases (sarva-roga-kṣaya) can also cause them all (sarva-roga-samudbhava).
The word roga encompasses both physical illnesses and mental imbalances. In the Ayurvedic view, most diseases originate in an imbalance of prāṇa. Therefore, correcting prāṇic flow can restore health, but disturbing it can create disease where none existed.
What constitutes “correct” practice? Commentators mention: appropriate proportions, gradual progression, correct use of bandhas, suitable environment, appropriate diet, guidance from a qualified teacher, and correct mental attitude. “Incorrect” practice lacks one or more of these elements.
This verse is a call to responsibility. Prāṇāyāma is not a casual exercise but a precise science with real consequences. Treating it lightly is dangerous; treating it with respect and discipline can completely transform health and consciousness.