Caturthopadeśaḥ (Samādhi) · Verse 52
शाम्भवीमुद्रया युक्तः खेचर्या सततं रतः | उन्मनीभावसंयुक्तो ब्रह्मानन्दरसो भवेत्
śāmbhavīmudrayā yuktaḥ khecaryā satataṃ rataḥ | unmanībhāvasaṃyukto brahmānandaraso bhavet
United with śāmbhavī mudrā, constantly engaged in khecarī, connected with the state of unmanī, experience the essence of Brahman bliss.
This verse prescribes the combination of mudrās that leads to the supreme experience.Śāmbhavī mudrā — the inner gaze that focuses attention between the eyebrows — and khecarī mudrā — the tongue turned toward the nasopharyngeal cavity — work together.Both were described in the third chapter.
Satataṃ rataḥ — constantly dedicated — indicates that these are not occasional practices but maintained continuously, integrating meditation into the whole of life.The yogi does not practice mudrā;lives in mudrā.
The result is unmanībhāvasaṃyukta — connection with the state of unmanī (beyond mind).From this state arises brahmānandarasa — the essence or taste (rasa) of the bliss of Brahman.Rasa is an aesthetic term that implies savoring, tasting with full awareness.The yogi not only achieves brahmanical bliss but experiences it as an exquisite flavor, as nectar that permeates every experience.