Caturthopadeśaḥ (Samādhi) · Verse 64
आनाहतं शब्दमशेष-हेतुं शब्दस्य निष्पत्तिमनौपम्येयम् | ज्ञात्वा मुनिर्याति परं पदं तत्कर्णौ पिधाय च शब्दमन्तः
ānāhataṃ śabdam aśeṣa-hetuṃ śabdasya niṣpattim anaupamyeyam | jñātvā munir yāti paraṃ padaṃ tat karṇau pidhāya ca śabdam antaḥ
Knowing the anāhata sound, cause of all, incomparable origin of sound, blocking the ears and listening to the inner sound, the sage attains the supreme state.
Anāhata śabda — the “unstruck” sound, the sound that arises without anything producing it. Unlike all ordinary sounds that result from contact between objects, the inner nāda arises spontaneously.
Aśeṣa-hetum — cause of everything, without exception. The primordial sound from which manifestation emerges.
Anaupamyeyam — incomparable, without parallel. It cannot be described by analogy with anything known.
The practical technique:
- Karṇau pidhāya — blocking the ears (using the thumbs in Śāmbhavī mudrā or Yoni mudrā)
- Śabdam antaḥ — listening to the inner sound
By blocking external sounds, the subtle internal sounds become audible: buzzing, hissing, bells, flutes, thunder — different levels of nāda.
Following these sounds toward their source, muniḥ (the sage, the silent one) attains paraṃ padam — the supreme state, identical to samādhi.