Śivasaṃhitā 3.17
Tṛtīyaḥ paṭalaḥ — Sādhana
Sanskrit text
Transliteration
Translation
Commentary
This verse catalogs the human obstacles to spiritual attainment: attachment to harmful company (saṅgayukta), disbelief (aviśvāsin), and absence of reverence toward the Guru. These are not vague moral failings but specific behavioral patterns that dissipate the concentrated energy required for yogic practice. The tradition is unambiguous: inner disposition determines outer outcome.
Saṅga denotes attachment or association, particularly the kind that pulls awareness toward the mundane. Its root sañj means to cling or adhere. Aviśvāsa pairs the negative prefix a- with viśvāsa (trust, faith), indicating the absence of that receptive openness without which no transmission can take root. Both terms point to qualities of character rather than intellect.
This verse pairs with the following one (v. 18) to form a complete inventory of impediments to siddhi. The text’s pedagogy is deliberate: before prescribing techniques, it establishes the ethical and attitudinal ground. In the Hatha Yoga tradition, the bond with the Guru is not merely ceremonial — it is the living channel through which authentic knowledge is transmitted.