Texts / Śivasaṃhitā / Verse 3.69

Śivasaṃhitā 3.69

Tṛtīyaḥ paṭalaḥ — Sādhana

Sanskrit text

याममात्रं यदा पूर्णं भवेदभ्यासयोगतः ।

Transliteration

yāmamātraṃ yadā pūrṇaṃ bhavedabhyāsayogataḥ |

Translation

When the skilful Yogi, by placing the tongue at the root of the palate, can drink the prana vayu, then there occurs complete dissolution of all Yogas (i.e., he is no longer in need of Yoga).1

Commentary

The «dissolution of all yogas» (sarva-yoga-vilaya) is the path’s paradoxical culmination: yoga destroys itself upon completion. The practitioner who no longer needs to practice has arrived at the state that practice pointed toward. This paradox is not a logical defect but the sign that authentic yoga is not an external technique but an internal transformation that, once completed, is irreversible and independent of any practice.

Placing the tongue at the palate root — tālumūla — is the basic version of khecarīmudrā (the advanced version requires severing the frenulum so the tongue reaches the uvula and beyond). This tongue position activates pressure points of the vagus nerve at the soft palate and creates a connection between the oral passage and the suṣumnā channel. «Drinking the prānic vāyu» is the absorption of prāṇa directly through this connection.

The term vicakṣaṇa (the skillful, the one of sharp vision) qualifying the yogin indicates that this practice requires an internal sophistication that cannot be externally simulated. The skill is not muscular but perceptual: the yogin must «see» prāṇa with sufficient clarity to consciously direct it toward the tongue and from there toward the palate center. It is a practice requiring years of subtle perception development.