Malavagga · La impureza · Gāthā 239

Anupubbena medhāvī, thokaṃ thokaṃ khaṇe khaṇe; kammāro rajatasseva, niddhame malamattano.

Anupubbena medhāvī, thokaṃ thokaṃ khaṇe khaṇe; kammāro rajatasseva, niddhame malamattano.

Poco a poco, momento a momento, el sabio elimina sus propias impurezas como el orfebre purifica la plata.

Anupubbena medhāvī thokaṃ thokaṃ khaṇe khaṇe — poco a poco, momento a momento: anupubba es gradualmente; thoka thoka es poquito a poquito; khaṇe khaṇe es momento a momento. La triple insistencia en la gradualidad es el antídoto contra la impaciencia espiritual.

Kammāro rajatasseva — como el orfebre purifica la plata: kammāra es el artesano metalúrgico; rajata es la plata. La purificación de la plata es un proceso lento y paciente de calentamiento, eliminación de impurezas y pulido.

Niddhame malamattano — elimina sus propias impurezas: niddhama es soplar, eliminar por el fuego; mala son las impurezas. El sabio trabaja sobre sus propias impurezas con la paciencia y habilidad del orfebre.

La imagen del orfebre es una de las más bellas descripciones del proceso contemplativo: no se elimina la plata junto con las impurezas — se preserva lo valioso y se elimina lo que lo oscurece. Así la práctica: no destruye la persona sino que revela su brillo natural.