Nirayavagga · El infierno · Gāthā 318
Avajje vajjamatino, vajje cāvajjadassino; Micchādiṭṭhisamādānā, sattā gacchanti duggatiṁ.
Avajje vajjamatino, vajje cāvajjadassino; micchādiṭṭhisamādānā, sattā gacchanti duggatiṁ.
Consideran culpable lo que no lo es, y no ven falta en lo que es culpable; abrazando falsas opiniones, los seres van a la desdicha.
Avajje vajjamatino — en lo que no es defecto (avajje), perciben defecto (vajjamatino). Es el tercer verso de la serie sobre la inversión perceptiva: ahora el foco es el juicio moral. Se condena lo inocente y se absuelve lo dañino.
Vajje cāvajjadassino — y en lo que es defecto (vajje), ven lo que no lo es (avajjadassino). La doble inversión es precisa: no solo se equivoca en una dirección, sino en ambas.
La repetición del estribillo (micchādiṭṭhisamādānā) subraya que la raíz siempre es la misma: la adopción de visiones erróneas. En yoga, sammādiṭṭhi (visión correcta) no es una opinión más, sino la condición sin la cual ninguna práctica puede dar fruto.