Nirayavagga · El infierno · Gāthā 317
Abhaye bhayadassino, bhaye cābhayadassino; Micchādiṭṭhisamādānā, sattā gacchanti duggatiṁ.
Abhaye bhayadassino, bhaye cābhayadassino; micchādiṭṭhisamādānā, sattā gacchanti duggatiṁ.
Ven peligro donde no lo hay, y no ven peligro donde sí lo hay; abrazando falsas opiniones, los seres van a la desdicha.
Abhaye bhayadassino — ven (dassino) peligro (bhaya) donde no lo hay (abhaye). El temor irracional paraliza donde no hay amenaza real, mientras ciega ante los verdaderos peligros morales y espirituales.
Este verso es casi idéntico al anterior en su estructura y su conclusión (micchādiṭṭhisamādānā), pero cambia el foco: del 316 sobre la vergüenza invertida, al 317 sobre el miedo invertido. Ambos son manifestaciones de la misma distorsión perceptiva — la visión errónea (micchādiṭṭhi) que invierte los valores.
En la práctica yóguica, la claridad perceptiva (sammādiṭṭhi) es el primer paso del camino. Sin ver correctamente, todo lo demás se desvía.