Lo incierto·Capítulo 9·Versículo 9

רְאֵ֨ה חַיִּ֜ים עִם־אִשָּׁ֣ה אֲשֶׁר־אָהַ֗בְתָּ כׇּל־יְמֵי֙ חַיֵּ֣י הֶבְלֶ֔ךָ אֲשֶׁ֤ר נָתַן־לְךָ֙ תַּ֣חַת הַשֶּׁ֔מֶשׁ כֹּ֖ל יְמֵ֣י הֶבְלֶ֑ךָ כִּ֣י ה֤וּא חֶלְקְךָ֙ בַּחַיִּ֔ים וּבַעֲמָ֣לְךָ֔ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה עָמֵ֖ל תַּ֥חַת הַשָּׁמֶשׁ

Goza de la vida con la mujer que amas todos los días de tu vida vacía que Dios te da bajo el sol, todos los días de tu vanidad; porque esta es tu parte en la vida y en tu esfuerzo con que te afanas bajo el sol.

Re’eh ḥayim im ishah asher ahavta (רְאֵה חַיִּים עִם־אִשָּׁה אֲשֶׁר אָהַבְתָּ) — “ve la vida con la mujer que amas”. La vida (chayim) no se ve sola: se ve con otro. El amor (ahavah) no es una distracción de la búsqueda espiritual; es la parte (ḥeleq) que te corresponde en la vida.

En el bhakti-yoga (भक्तियोग) de la Bhagavad Gītā, la devoción es la vía más directa: man-manā bhava mad-bhakto — “piensa en mí, sé mi devoto” (XVIII.65). El amor humano, vivido con presencia, es una forma de bhakti: la entrega al otro como reconocimiento de lo sagrado en lo finito.