Texts / Śivasaṃhitā / Verse 3.93

Śivasaṃhitā 3.93

Tṛtīyaḥ paṭalaḥ — Sādhana

Sanskrit text

संवत्सरकृताभ्यासान्मृत्युञ्जयति जयति निश्चितम्।

Transliteration

saṃvatsarakṛtābhyāsānmṛtyuñjayati jayati niścitam|

Translation

Those who practice this obtain all the siddhis; therefore, those, desirous of attaining power, should practice this diligently.

Commentary

Saṃvatsarakṛtābhyāsa — practice performed during a complete year (saṃvatsara) — produces the conquest of death: mṛtyuñjayati uses the same compound as the most powerful Śaiva mantra’s name, the Vedic Mahāmṛtyuñjaya. The coincidence is not accidental: the Śaiva text affirms that tantric yoga achieves the same result as the Vedas’ supreme mantra, but through the path of the body and breath instead of sacred sound.

Sarvāḥ siddhayaḥ (all siddhis, all powers) as result of diligent ugrasana practice for one year is a promise requiring contextual interpretation: ugrasana alone does not produce siddhis — it is ugrasana as part of the chapter’s complete system. The postures are the foundation upon which advanced prāṇāyāma, khecarī, and dhāraṇā build the complete edifice of realization.

Siddhi (literally «achievement, perfection, power») in tantric yoga has two meanings not always differentiated: the extraordinary powers of perception and action the text describes, and the fundamental siddhi of liberation (mukti). The text presents them together because in the Śaiva system they are not separate categories: liberation is the supreme power, and lesser powers are its manifestations on ordinary planes of experience.