Texts / Śivasaṃhitā / Verse 4.10

Śivasaṃhitā 4.10

Caturthaḥ paṭalaḥ — Mudrā

Sanskrit text

मन्दा बालास्तथा वृद्धाः प्रौढा यौवनगर्विताः ।

Transliteration

mandā bālāstathā vṛddhāḥ prauḍhā yauvanagarvitāḥ |

Translation

Perfect consciousness is gained through practice. Yoga is attained through practice; success in Mudra comes by practice; through practice is gained success in pranayama. Death can be cheated of its prey through practice, and man becomes the conqueror of death by practice.

Commentary

This verse is a litany of abhyāsa: practice appears as the common denominator of all yogic attainments. Perfect consciousness, yoga itself, mastery of mudrās, prāṇāyāma, and finally victory over death (mṛtyujaya) — all converge on a single operative principle. The anaphoric repetition is deliberate rhetoric, not redundancy.

The epithet mṛtyujaya (conqueror of death) is also one of Śiva’s names and the name of the famous tryambakam mantra. That the text applies it to the consistently practicing yogin establishes an equation between the perfected practitioner and the divine nature of Śiva himself — doctrinally coherent within this śaiva framework.

The Sanskrit of this verse references mandā (dull/slow), bāla (young), vṛddha (old), and prauḍha yauvanagarvitā (those proud of their youth), suggesting that practice is open to all regardless of capacity or age. No human category is excluded from the path; only constancy determines the outcome.