Ātma-Saṃyama Yoga · Verse 7

जितात्मनः प्रशान्तस्य परमात्मा समाहितः | शीतोष्णसुखदुःखेषु तथा मानापमानयोः

jitātmanaḥ praśāntasya paramātmā samāhitaḥ | śītoṣṇa-sukha-duḥkheṣu tathā mānāpamānayoḥ

For one who has conquered the mind, whose mind is completely tranquil, the Supreme Self is established in them. They remain established in Brahman in heat and cold, in pleasure and pain, and in honor and dishonor.

The yogī has conquered (jita) their own ātman (here: mind), achieving praśānta (deep peace). As a result, the paramātmā (the Supreme Lord, universal Brahman) is samāhita — established in them.

The opposite dualities — śīta/uṣṇa, sukha/duḥkha, māna/apamāna — lose their power to disturb. This recalls the definition of sthita-prajña in BG 2.56, showing thematic continuity.