Texts / Śivasaṃhitā / Verse 5.64

Śivasaṃhitā 5.64

Pañcamaḥ paṭalaḥ — Dhyāna

Sanskrit text

एतज्ज्ञानं सदा कार्यं योगिना सिद्धिमिच्छता । निरन्तरकृताभ्यासान्मम तुल्यो

Transliteration

etajjñānaṃ sadā kāryaṃ yoginā siddhimicchatā | nirantarakṛtābhyāsānmama tulyo bhaveddhruvam|

Translation

This knowledge must always be practiced by the yogin who desires siddhi; through uninterrupted practice he undoubtedly becomes equal to me [Śiva].

Commentary

Mama tulyo bhavet—“becomes equal to me”—is chapter V’s most audacious promise: the practitioner who fully assimilates knowledge of ṣaṭcakra and integrates it into uninterrupted practice attains equality (sāmya) with Śiva himself. This is not blasphemy but the heart of Śaiva non-dualism: jīvātman and paramātman are identical in essence; practice does not make the yogin like Śiva but reveals that he already is Śiva, having never been different.

Jñāna—“knowledge”—in this verse is not intellectual knowledge but vijñāna: lived knowledge, understanding that has penetrated all levels of being. The Śivasaṃhitā implicitly distinguishes between knowledge of the chakra system as information (receivable in one session) and its practice (abhyāsa) as progressive assimilation of that knowledge until the map becomes territory. Siddhimicchatā—“one who desires siddhi”—describes the appropriate motivation: not worldly power but the perfection of realization.

The refrain of nirantarābhyāsa (uninterrupted practice) in this verse closes the arc begun in chapter V’s first verses. The promise of equality with Śiva (śivatulya) is the horizon toward which all the chapter’s pedagogy—classification of practitioners, pratīkopāsanā, nāda, dhāraṇā techniques, chakra anatomy—points. The text’s structure is itself a teaching: knowledge is useless without practice, and practice without knowledge is blind.