Maggavagga · El camino · Gāthā 277

Sabbe saṅkhārā aniccāti, yadā paññāya passati; atha nibbindati dukkhe, esa maggo visuddhiyā.

Sabbe saṅkhārā aniccāti, yadā paññāya passati; atha nibbindati dukkhe, esa maggo visuddhiyā.

“Todas las formaciones condicionadas son impermanentes” — cuando uno ve esto con sabiduría, se desencanta del sufrimiento. Este es el sendero de la purificación.

Sabbe saṅkhārā aniccāti — todas las formaciones condicionadas son impermanentes: la primera de las tres marcas de la existencia (tilakkhaṇa). Anicca — impermanencia — aplicada a sabbe saṅkhārā (todos los fenómenos condicionados) sin excepción.

Yadā paññāya passati — cuando uno ve esto con sabiduría: no la comprensión intelectual sino la visión directa (dassana) a través de paññā (sabiduría). Esta visión es la esencia de vipassanā.

Atha nibbindati dukkhe — entonces se desencanta del sufrimiento: nibbindati es el desencanto, el desapego que surge naturalmente de la visión de la impermanencia. No es depresión sino liberación.

Esa maggo visuddhiyā — este es el sendero de la purificación: ver la impermanencia directamente es el camino mismo de la purificación. Los versos 277-279 enumeran las tres marcas (tilakkhaṇa) como tres puertas al mismo sendero de purificación.