La reverencia·Capítulo 5·Versículo 8
אִם־עֹ֣שֶׁק רָ֠שׁ וְגֵ֨זֶל מִשְׁפָּ֤ט וָצֶ֙דֶק֙ תִּרְאֶ֣ה בַמְּדִינָ֔ה אַל־תִּתְמַ֖הּ עַל־הַחֵ֑פֶץ כִּ֣י גָבֹ֜הַּ מֵעַ֤ל גָּבֹ֙הַּ֙ שֹׁמֵ֔ר וּגְבֹהִ֖ים עֲלֵיהֶם
Si ves en la provincia la opresión del pobre y la violación del derecho y la justicia, no te asombres; porque un funcionario es vigilado por otro superior, y sobre ambos hay otros más altos.
Im oshek rash ve-gezel mishpat va-tzedek (אִם־עֹשֶׁק רָשׁ וְגֵזֶל מִשְׁפָּט וָצֶדֶק) — opresión del pobre, robo del derecho. La jerarquía de vigilancia — shomer sobre shomer — es la parodia del saṃsāra: nadie está libre de ser vigilado, nadie tiene la última palabra. En el Bhagavad Gītā, Kṛṣṇa enseña que el karma del servidor es servir con bhakti, no con resentimiento. La opresión no se resuelve con más jerarquía; se resuelve con dharma — cada uno en su lugar, cada uno con su deber.