La sabiduría ante el poder·Capítulo 8·Versículo 3

אַל־תִּבָּהֵ֤ל מִפָּנָיו֙ תֵּלֵ֔ךְ אַל־תַּעֲמֹ֖ד בְּדָבָ֣ר רָ֑ע כִּ֛י כׇּל־אֲשֶׁ֥ר יַחְפֹּ֖ץ יַעֲשֶׂה

No te apresures a irte de su presencia, ni persistas en cosa mala; porque él hará todo lo que quiera.

Al tivahel mipanav telekh — no te apresures a irte de su presencia. Ve-al ta’amod be-davar ra — ni te quedes en cosa mala. El consejo es madhyamā pratipad (मध्यमा प्रतिपद्): ni servilismo ni rebeldía. En el yoga, sthira-sukham āsanam (YS II.46) — estable y cómodo — aplica también a la vida social: estar sin huir, sin quedarse envenenado.