Lo incierto·Capítulo 9·Versículo 18

טוֹבָ֥ה חׇכְמָ֖ה מִכְּלֵ֣י קְרָ֑ב וְחוֹטֶ֣א אֶחָ֔ד יְאַבֵּ֖ד טוֹבָ֥ה הַרְבֵּה

Mejor es la sabiduría que las armas de guerra; y un pecador destruye mucho bien.

Tovah chokhmah mi-khlei qerav — mejor sabiduría que armas de guerra. Ve-choteh echad ye’abbed tovah harbeh — un pecador destruye mucho tov. La sabiduría construye, la maldad destruye. En el yoga, jñāna (ज्ञान) es el arma suprema (brahmāstra, ब्रह्मास्त्र), pero no para matar sino para disipar avidyā. El choteh (pecador) que destruye tov es ajñānī (अज्ञानी), quien en su ignorancia deshace lo que siglos de sādhana han edificado.