Bhāva Dhāraṇā · Dhāraṇā 64
सर्वसंकोचभयात्सर्वमुत्सृज्य भयमादिशेत् । तत्स्वरूपं तु भैरव्या भैरवी भवनं भवेत् ॥
sarvasaṃkocabhayāt sarvam utsṛjya bhayam ādiśet | tatsvarūpaṃ tu bhairavyā bhairavī bhavanaṃ bhavet ||
Abandonando todo por el miedo que contrae todo — señala ese miedo mismo. Su verdadera naturaleza, a través de Bhairavī, se convierte en la morada de Bhairavī.
Sexagésimo cuarta técnica. El miedo como puerta. Sarvasaṃkocabhayāt — por el miedo que contrae todo. El miedo es contracción pura — del cuerpo, de la mente, de la consciencia misma. Todo se encoge. Todo huye hacia un centro diminuto.
Bhairava no dice que elimines el miedo. Dice ādiśet — señálalo. Apunta hacia él. Míralo directamente. No al objeto del miedo sino al miedo mismo. ¿Qué es esa contracción? ¿Dónde está? ¿Quién la siente?
Tatsvarūpaṃ tu bhairavyā bhairavī bhavanaṃ bhavet — la verdadera naturaleza de ese miedo, vista a través de Bhairavī, se convierte en la morada misma de lo divino. La contracción máxima revela la expansión máxima. El miedo enfrentado directamente se disuelve en su opuesto.