Prakaraṇa 4 · Verso 47
कष्टं चेतसि यत् किं चित् तत् चित्तमात्रं न चान्यथा, चित्तस्यान्यत्वम् आश्रित्य कष्टं ब्रूयान् न चान्यथा
kaṣṭaṃ cetasi yat kiṃ cit tat cittamātraṃ na cānyathā, cittasyānyatvam āśritya kaṣṭaṃ brūyān na cānyathā
Cualquier dificultad que haya en la mente es solo mente, no de otro modo; basándose en la diferenciación de la mente se dice que hay dificultad, no de otro modo.
La reducción kaṣṭa = citta-mātra — dificultad = mera mente — es citta-mātra-vāda aplicado al sufrimiento. No es que el mundo no exista; es que el kaṣṭa no existe fuera de la mente. La anyatva — diferenciación — es el mecanismo: al diferenciar “esto es dificultad” de “esto no es dificultad”, se crea el kaṣṭa. Sin diferenciación no hay dificultad; hay solo citta, solo flujo. El brūyāt — se dice — es pasivo: no alguien dice, sino que “se dice”, el lenguaje mismo genera la categoría. El na cānyathā — no de otro modo — es absoluto: no hay viaje, no hay gracia, no hay circunstancia que cree dificultad sin la mente que la diferencie como tal.