Prakaraṇa 4 · Verso 49
चित्त-शुद्धिर् विमोक्षः स्यान् मल-शुद्धिर् यथा गतौ, चित्त-मलं च कष्टं स्यात् तद्-शुद्ध्या विमलो भवेत्
citta-śuddhir vimokṣaḥ syān mala-śuddhir yathā gatau, citta-malaṃ ca kaṣṭaṃ syāt tad-śuddhyā vimalo bhavet
La purificación de la mente es la liberación, como la limpieza de impurezas en el camino; la impureza de la mente es la dificultad, purificándola se vuelve puro.
La metáfora del camino (gati) y la limpieza (śuddhi) es práctica. El citta-mala — impureza mental — es el kaṣṭa; no hay otra impureza. Los kleśa de Patañjali son mala: ignorancia, egoísmo, apego, aversión, miedo a la muerte. La śuddhi — purificación — no es ritual sino viveka: ver claramente que las impurezas no son inherente a la mente sino adherencias. El vimala — puro — que resulta no es nuevo color sino color original revelado. El oro no se vuelve oro al purificarse; se revela como siempre fue. Así la mente: no se transforma en conciencia pura; se reconoce como conciencia pura que se había confundido con sus contenidos.