Akṣara-Parabrahman Yoga · Verse 6

यं यं वापि स्मरन्भावं त्यजत्यन्ते कलेवरम् | तं तमेवैति कौन्तेय सदा तद्भावभावितः

yaṃ yaṃ vāpi smaran bhāvaṃ tyajaty ante kalevaram | taṃ tam evaiti kaunteya sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ

Whatever state of existence one remembers at the end, when abandoning the body, oh son of Kuntī!, to that same one goes, because one is always impregnated with that state.

General principle: yam yam bhāvam smaran — whatever state one remembers. Bhāva is mental state, disposition, nature of being. One reaches tam eva — that very state.

Reason: sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ — impregnated always (sadā) with that bhāva. The final moment reflects the whole life. What is cultivated habitually emerges at death.