Dvitīyopadeśaḥ (Prāṇāyāma) · Verse 9
प्राणायामेन युक्तेन सर्व-रोग-क्षयो भवेत् | अयुक्ताभ्यास-योगेन सर्व-रोग-समुद्भवः
prāṇāyāmena yuktena sarva-roga-kṣayo bhavet | ayuktābhyāsa-yogena sarva-roga-samudbhavaḥ
With correct practice of prāṇāyāma, all diseases are destroyed. With incorrect practice, all diseases arise.
A verse of absolute clarity about the duality of prāṇāyāma: it is medicine or poison depending on how it is used.
Yuktena (correctly, appropriately) leads to sarva-roga-kṣaya — the destruction of all diseases. Ayukta (incorrect) produces sarva-roga-samudbhava — the arising of all diseases.
The symmetry of the verse is deliberate: the same practice has diametrically opposite effects depending on its execution.
What makes practice “correct”?
- Gradual progression (previous verse)
- Guidance from a qualified teacher (2.1)
- Stable āsana established
- Appropriate diet
- Proper proportions of pūraka, kumbhaka, recaka
- Attention to the body’s signals
This verse reinforces why traditional texts insist on guru-śiṣya transmission for advanced prāṇāyāma.