Tṛtīyopadeśaḥ (Mudrā) · Verse 57

उदरे पश्चिमं तानं नाभेरूर्ध्वं च कारयेत् | उड्डीयाणो ह्यसौ बन्धो मृत्यु-मातङ्ग-केसरी

udare paścimaṃ tānaṃ nābher ūrdhvaṃ ca kārayet | uḍḍīyāṇo hy asau bandho mṛtyu-mātaṅga-kesarī

A posterior extension is made in the abdomen, elevating it above the navel;this Uḍḍīyāna Bandha is the lion to the elephant of death.

Udare paścimam tānam — posterior extension in the abdomen.The abdomen retracts back and up towards the spine.Nābher ūrdhvam — above the navel — the diaphragm rises, creating a deep abdominal cavity.

This action should be performed after a complete exhalation, with empty lungs.The abdomen appears to “empty,” and the diaphragm rises significantly.

Mṛtyu-mātaṅga-kesarī — the lion for the elephant of death.This powerful metaphor presents Uḍḍīyāna as a lion defeating the elephant (mṛtyu-mātaṅga) of death.Just as the lion dominates the elephant, this practice dominates and transcends mortality.