Tṛtīyopadeśaḥ (Mudrā) · Verse 86
नारीभगे पतद्बिन्दुमभ्यासेनोर्ध्वमाहरेत् | चलितं च निजं बिन्दुमूर्ध्वमाकृष्य रक्षयेत्
nārī-bhage patad bindum abhyāsenordhvam āharet | calitaṃ ca nijaṃ bindum ūrdhvam ākṛṣya rakṣayet
Through practice, the bindu that falls into the woman’s vagina should be raised upward.And having drawn upward the moved bindu itself, he must preserve it.
This verse describes the most controversial aspect of Vajrolī: the ability to reabsorb bindu (seminal essence) after emission.This practice clearly belongs to left-hand tantra (vāmācāra), which uses sexual union as a vehicle of spiritual transformation.
Nārī-bhage patad bindum — the bindu falling into the vagina — indicates that the practice is performed during maithuna (ritual union).The trained practitioner can, through developed urethral control, reabsorb not only his own bindu but also the partner’s fluids (rajas).
The combination of bindu (masculine, lunar) and rajas (feminine, solar) in the practitioner’s body replicates on a microcosmic level the union of Śiva and Śakti.This “sexual alchemy” is one of the most direct—and dangerous—methods of Tantrism.
Ūrdhvam ākṛṣya rakṣayet — “having attracted upward, he must preserve” — indicates that the goal is not only physical reabsorption but sublimation: converting gross sexual energy into ojas (spiritual vigor).