Texts / Śivasaṃhitā / Verse 5.168

Śivasaṃhitā 5.168

Pañcamaḥ paṭalaḥ — Dhyāna

Sanskrit text

नित्यं नैमित्तिकं काम्यं प्रत्यहं यः समाचरेत्।

Transliteration

nityaṃ naimittikaṃ kāmyaṃ pratyahaṃ yaḥ samācaret|

Translation

Thus have I described the Raja Yoga, it is kept secret in all the Tantras; now I shall describe to you briefly the Rajadhiraj Yoga. The Rajadhiraj Yoga.

Commentary

This verse marks a pivotal transition in the Śivasaṃhitā: the conclusion of the Rāja Yoga section and the announcement of the Rājadhirāja Yoga, the ‘king of kings among yogas’. Rather than a simple continuation, this signals an elevation of the entire contemplative framework. What came before is not discarded but subsumed into something qualitatively superior, reflecting the text’s layered understanding of spiritual progress.

The triad nitya (daily obligatory rites), naimittika (occasional rites tied to specific events), and kāmya (rites performed for desired results) belongs to the technical vocabulary of dharmaśāstra. Their invocation here is significant: the yogin is not being asked to abandon ritual life but to perform it with full awareness, transforming external observance into an inner discipline that prepares the ground for higher yoga.

The declaration that this yoga is kept secret across all Tantras (sarvatantreṣu gopyate) places it firmly within the esoteric transmission lineages of Śaiva tantrism. Such formulas of secrecy were not merely rhetorical; they indicated teachings reserved for those who had undergone proper initiation and demonstrated readiness. The Śivasaṃhitā thus frames what follows as a privileged revelation, heightening the reader’s receptivity.