Arjuna Viṣāda Yoga · Verso 16

अनन्तविजयं राजा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः | नकुलः सहदेवश्च सुघोषमणिपुष्पकौ

ananta-vijayaṃ rājā kuntī-putro yudhiṣṭhiraḥ | nakulaḥ sahadevaś ca sughoṣa-maṇipuṣpakau

El rey Yudhiṣṭhira, hijo de Kuntī, tocó el Anantavijaya; Nakula y Sahadeva, el Sughoṣa y el Maṇipuṣpaka

Yudhiṣṭhira, el mayor de los Pāṇḍavas, suena el Anantavijaya (Victoria-infinita), una profecía que solo se cumplirá después de la guerra. Su título rājā reafirma su legitimidad, contrastando con el rājā del verso 2 que era Duryodhana, usurpador.

Los gemelos Nakula y Sahadeva comparten una sola línea, reflejando su unidad inseparable. Sus caracolas Sughoṣa (Buen-sonido) y Maṇipuṣpaka (Joya-flor) tienen nombres poéticos, menos bélicos que los de sus hermanos mayores, representando su naturaleza más suave.

Los cinco Pāṇḍavas y Kṛṣṇa — seis caracolas — responden al tumulto kaurava con armonía divina.