Arjuna Viṣāda Yoga · Verso 15

पाञ्चजन्यं हृषीकेशो देवदत्तं धनञ्जयः | पौण्ड्रं दध्मौ महाशङ्खं भीमकर्मा वृकोदरः

pāñcajanyaṃ hṛṣīkeśo devadattaṃ dhanañjayaḥ | pauṇḍraṃ dadhmau mahā-śaṅkhaṃ bhīma-karmā vṛkodaraḥ

Hṛṣīkeśa tocó el Pāñcajanya, Dhanañjaya el Devadatta; y Vṛkodara, realizador de proezas temibles, hizo sonar el gran caracola Pauṇḍra

Cada nombre y caracola tiene significado profundo. Hṛṣīkeśa (Señor de los sentidos) es Kṛṣṇa; su Pāñcajanya proviene del demonio Pañcajana que mató. Controlador de sentidos, su sonido representa dominio interior.

Dhanañjaya (Conquistador de riquezas) es Arjuna; su Devadatta (Dado-por-los-dioses) le fue entregado por Indra. Vṛkodara (Vientre-de-lobo) es Bhīma, cuyo Pauṇḍra (el grande, el gordo) refleja su naturaleza física descomunal. Bhīma-karmā describe a alguien cuyas acciones (karman) inspiran temor (bhīma).

Los tres hermanos — Kṛṣṇa como guía, Arjuna como balanza, Bhīma como fuerza — crean un triángulo armónico.